File 29 - Letters from Mr Jeremiah Austin Hartigan SJ to Irish Fr Provincial Thomas V Nolan SJ

Identity area

Reference code

IE IJA ADMN/13/29

Title

Letters from Mr Jeremiah Austin Hartigan SJ to Irish Fr Provincial Thomas V Nolan SJ

Date(s)

  • 17 November 1912 - 13 August [1915] (Creation)

Level of description

File

Extent and medium

6 items

Context area

Name of creator

(18 August 1882-16 July 1916)

Biographical history

Born: 18 August 1882, Foynes, County Limerick
Entered: 07 September 1898, St Stanislaus College, Tullabeg, County Offaly
Ordained: 26 July 1914, Milltown Park, Dublin
Died: 16 July 1916, Kut-al-Amara, Mesopotamia, Iraq (Military Chaplain)

Chaplain in the First World War

by 1901 in Saint Joseph’s, Beirut, Syria (LUGD) studying oriental language
by 1910 at Stonyhurst England (ANG) studying
by 1912 at Hastings, Sussex, England (LUGD) studying

◆ HIB Menologies SJ :
Early education was at Clongowes.
After Noviceship he made studies at Tullabeg, and then Eastern languages at Beirut with Edmund Power.
He made Regency at Clongowes teaching Greek and Latin.
He was then sent for Philosophy to Stonyhurst, and later Theology at Hastings.
During his Tertianship in 1915 he was sent to the War as Chaplain, and he died at war 16 July 1916, at Amara, Mesopotamia.
He was a young Priest of great promise.

◆ Fr Francis Finegan : Admissions 1859-1948 - Jeremiah Augustine Hartigan, Mungret student

◆ The Mungret Annual, 1905

Scenes and Manners in Syria - from the Letters of

Michael Bergin SJ and Austin Hartigan SJ

St Joseph’s University Beyrouth

I will tell you all about our vacation, perhaps it will interest you. We went to Tanail, where our fathers have a farm and an orphanage. Tanail is situated in the Bekka or plain that lies between the Lebanon and Anti Lebanon Mountains. This plain is eighty or ninety miles long and about fifteen broad. Tanail is just in the middle of this plain and half way between Beyrouth and Damascus. We went from Beyrouth by train. The journey is very interesting. On leaving Beyrouth you pass through a very fertile plain planted with olive trees. After about half an hour begins the ascent of the mountain. It is very steep in some places, so, to make it possible for the train to mount, there is a third rail with notches and the engine has a wheel with cogs which fit into these notches and thus prevent the train from slipping back. There are some very pretty little villages in the mountaiti. Most of the Beyrouth people pass the summer in one or other of these villages. Near the top of the mountain there are some villages inhabited by Druses. These are a people whose religion is a secret. They have some very curious customs one of them is that a Druse can never dispose of his property. He can spend his income as he wishes, but the real property always belongs to the family. The train goes very slow on ascending, so one has plenty of time to enjoy the scenery. The whole journey, which includes the descent as well as the ascent, is about forty miles, and we were over four hours in the train. When you are on the top of the mountain the plain opens out before you like a great lake shut in between the two mountains. Here and there are scattered little villages and spots of verdure these latter always marking the existence of water. The descent is quickly over, but the rocking of the train is so great that two or three were on the point of getting sea-sick, Our house is about half an hour's walk from the station. There are a good many trees, nearly all poplars, on the property, and so we enjoyed the luxury, so rare in this country, of walking in the shade. The sun is very warm here. You have no idea how hot it is from nine or ten in the morning to four or five in the evening; in the night and morning it is a little cooler, At Tanail the air is much drier than at Ghazir. At Ghazir one cannot walk for a quarter of an hour without being covered with perspiration; but in the plain, though one is scorched with the sun, one scarcely perspires at all. There are some interesting walks about. Amongst others is what is called:

The Tomb of Noah
Tradition says that he died and was buried near Zahleh, a village not far from Tanail. We went to-pay a visit then to this tomb of our common ancestor. We found the place a long, low, flat roofed, rectangular building, about forty yards long and three wide, which the Musulmans use as their mosque. The whole length of this house, and just in the middle, runs a piece of masonry about two feet high, and underneath this are said to rest the mortal remains of poor Noah. He must have been inconveniently tall.

The Excusrsion which lasted Four Days
One fine day, at half-past nine in the morning, seventeen of us started. The sun seemed to be specially hot that day, still we marched on bravely, after an hour and a half we came to a river - the biggest in Syria - which had to be crossed, and as there was no bridge we had to take off our boots and stockings, tighten up our soutanes and walk through. For the next two hours and a half we did not meet a single spring, and a two hours' tramp without water, where it is so warm, is no joke. However, four hours after our departure, we came to a long-wished-for well. We drank and washed, and started again for the village where we were to pass the night. After three hours we arrived there, and went to the priest's house. The only Catholics there are of the Syrian rite, and they are not very numerous. The rest of the inhabitants are either Druses or Greek Schismatics. The priest's house was a poor little cabin, consisting of two or three rooms. He received us very well - of course we had all our provisions with us, we had two mules to carry them on their backs, not in cars, because there are no roads only paths. We cooked our dinner and ate it in the Arabic fashion, ie, without plates, knives, spoons or forks. Soon after dinner, as everyone was a bit tired; we went to rest, We had brought a sack of blankets, one for each one. Five or six slept in the parlour which was at the same time bedroom, the rest slept on mats made of rushes, some in a little room beside the house, the rest outside the door. We used our shoes as pillows. The “beds” were rather hard and the night was very hot, so we did not sleep much. Next morning we had Mass in the little chapel close by, and after breakfast we started for Mount Hermon, which is the highest peak in the Anti-Lebanon Range. I forgot to describe the parlour of the priest. The chief “ornament” was his bed. The room was carpeted, but there were no chairs. You take off your boots on entering and leave them at the door, and you sit cross-legged on the floor or on a cushion. This room was about four yards square.

There is not a single spring between the village and the top of the mountain-and in the village itself the only water they have is what they collect in cisterns during the winter. So we had to bring some with us. The climb took about five or six hours, and had it not been that we had three or four horses, which each one mount ed from time to time, I doubt if many would have arrived to the top. After about five hours it became so very steep that the horses could go no farther so we halted and dined. Thus fortified we did the last hour's climb. In the shaded hollows there was still snow. We put snow into the water we brought, and it was not too bad. The Arabs call this mountain the Mountain of the Old Man, because the snow is supposed to represent the grey hair, From the top the view is magnificent. We saw the Holy Land, the Sea of Tiberias, the Jordan, Mount Thabor, Mount Carmel; also we could see Damascus, a white speck, hidden in its gardens of verdure, and the Hauran. On the very highest point of the summit are the ruins of an old temple. After enjoying the scenery and reposing ourselves we began the descent on the other side of the mountain towards Damascus. The path was very narrow and in places very steep, however, in the evening, after about four hours march, we arrived at another little village, Kalath-el gendel, one of the dirtiest and most miserable villages I have ever seen, even in the East. Here the majority of the inhabitants are Druses.

An Arab Meal
On our way we passed through another village and we went to a house to buy a drink of milk. The only thing they had was thick milk, the people are very fond of it like that, and we, for want of butter, took it The lady of the house would not be content if we did not sit down, so she spread a mat on the floor, and on this we had to squat like tailors. In the middle was a little table about a foot high, and on this she put a bowl of milk. Then came the Arabic bread, the “hubs”. This is made of flour and water, and is almost as thin as an altar bread and quite flexible. Each cake is round and has a diameter of about two feet. But the real difficulty was to take the milk with the bread. The people never use knives or spoons, the bread does all this. They tear off a little bit of bread and make a scoop of it, with this they take their milk or whatever it may be, and each time they eat their spoon as well as what is in it. It is convenient, for after dinner they have not much to wash up. Tumblers are as rare as knives. They have water in little earthenware jars like a teapot, with a little spout. This they do not put into their mouth, they keep it a distance of about a font away, and simply pour it down their throat. In the beginning this is not so easy. The first time I tried I got more down my neck and up my nose than I got into in my mouth.

The Earthly Paradise
Leaving this early next morning we continued our journey to Damascus. The day was very hot and the country an arid waste. Still we toiled on and we were at last rewarded with a view of what Mahomed rightly called the earthly Paradise! To the way-worn traveller, dust stained and thirsty, whose eyes have been for hours blinded by the glare from the rocky soil, the city of Damascus, surrounded by its fresh green gardens, filed with every variety of fruit-trees, watered by the brimming stream, at whose source we stopped and washed, offers a vision of refreshing beauty that none can appreciate but those who, like us, have toiled through the heat of the day. Passing through the shady gardens, our ears filled with the murmuring of the clear, cool streams, refreshed by the delicious fruit that abounded on every side, we can easily understand why St Ignatius laid the scene of our First Parents' happiness in this, the East's most lovely city.

As it is the most beautiful so is it also the most characteristically Eastern. For here are gathered together all that is most un-European Here are centered all those streams of caravans that bring from far in the interior of Asia the rich products of those world-famed looms. Here is no sign of modern civilization to remind one of the distant West. To give an adequate idea of this other world, I can do no better than describe the Bazaar and some street scenes in this city of Fair Delight.

The Bazaar
It is in the bazaar that locomotion is most difficult. This gives one time to look about and admire the variety of nationalities that the traffic of the quarter has collected. Bedouins with huge high boots, a long stiff cloak of brown and white, often richly embroidered at shoulders (these cloaks “mashlah” are absolutely devoid of cut, except for short sleeves beginning at elbows and reaching to wrists), loose white drawers reaching to top of boots, embroidered vest. On the head, the “kofieyeh” or veil of brilliant colours. often of silk, ornamented with tassels. It is most graceful. This veil is secured on head by two circles of camel's hair, while the ends hang down on the back and breast or are brought up under chin, and attached to the coils above. They are finely built, these Bedouins, tall and spare, square-shouldered, active and strong, with dark piercing eyes, that seem to be everywhere at once. Druses, with snow-white turban and heavy scimitar; Turkish “effendis”, in badly made, and worse put on, European dress; Persians, in light brown hats, once and a-half as high as our tall hats, slightly conical in shape, tight-fitting dresses and flowing beards; Kurdish shepherds, dressed in skin and stiff black felt cape, reaching to knees; villainous looking Albanians, with voluminous kilts and belts bristling with weapons; add thievish-looking Circassians, effeminate Damascenes, gliding figures enveloped from head to foot in a light sheet like garment of white, or green and red shot silk, with veiled face, and called women, and you have a faint idea of the 'souls' of Damascus. Yet I have said nothing about the seller of pasties, who balances on his head a small shopful of dainties; the sherbet-seller, with a huge bottle strung round his neck, and brass cups jingling in his hand. On more than one occasion I have seen a seller of drinks and a seller of creams stand as near each other as
their implements permit, the one slaking his thirst, the other gratifying his palate, by a mutual exchange.

The Houses of Damasucs
But the glory of Damascus consists above all in its private houses. The Arabic proverb has it: “The houses of Damascus from without, sooty; from within, marble”. Nothing could be more true. Outside one would take them for the stables of the mansion, with their plain, windowless walls, and massive, ungainly doors., Enterting a narrow passage of varying length, a remnant of darker days, we find ourselves in a court with marble pavement, shaded by olive, orange, or lemon trees, and refreshed by a fountain or several of them, whose waters are contained in a deep basin of variegated marble. At one side is the “bewan”, or deep recess, strewn with rich carpets and soft cushions, and arched over in true Arabic style. Opposite is the salon, the masterpiece of the house, and where even struggling families manage to make a show at the cost of the rest of the house. Here, again, we meet the marble fountain on either side of what are the halves of the chamber, one half being raised about two feet. The walls are covered with the richest marbles, in endless variety of colour and form. Here and there are recesses backed by mirrors, while above are texts of the Koran in golden letters, entwined in the most puzzling combinations. Above these are scenes and landscapes painted in bright colours. The ceilings (which are always formed of round rafters laid so as to touch the flat cemented ceiling, leaving a space of some inches between each rafter) are painted in the most fantastic designs and often really beautiful. The effect of the whole is most striking. Now, I think, you have my impressions of what Damascus is like.

In the evening we left Damascus by rail and came back here, our minds stored with the many wonders we had seen. And now I think you know something of our life out here. I hope I have not been too tedious. If you wish I shall tell you more another time.

◆ The Mungret Annual, 1916

Obituary

Father J Austin Hartigan SJ

We have just heard, as the “Mungret Annual” is going through the press, of the deach of Father Austin Hartigan SJ, which took place from jaundice at Amara, Mesopotamia, on the 16th July. The time and space at our disposal permit us merely, to mention the sad event. His death was. announced to his mother, Mrs Hartigan, of Tarbrook, Croom, in a telegram. from the War Office on Friday, 28th July. In January, Father Hartigan had volunteered for a chaplaincy, and in May had left England with his battalion of the Connaught Rangers.

On leaving Mungret in '98, where three of us brothers had already been educated, Austin Hartigan joined the Society of Jesus. His University career was urncommonly brilliant, and he was set aside for special studies with a view to becoming a professor of Sacred Scriptures. He spent several years at the University of Beirut, where he took out his Doctorate in Oriental Letters.

Ordained in 1914, he-had just finished his long period of training, and seemed to be on the threshold of a distinguished career. But the fruit of those years of study and preparation, sanctified by a generous zeal for God's glory, he was not to reap in this world. He was the fourth son of the late Dr Hartigan, of Tarbrook, Croom, and was thirty-four years of age. To his mother and brothers we offer our deepest sympathy.

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Letters from Mr Jeremiah Austin Hartigan SJ to Irish Fr Provincial Thomas V Nolan SJ.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

The Irish Jesuit Archives are open only to bona fide researchers. Access by advance appointment. Further details: archivessj@gmail.com

Conditions governing reproduction

No material may be reproduced without the written permission of the Archivist. Copyright restrictions apply. Photocopying is not available. Digital photography is at the discretion of the Archivist.

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area